Một số nhất c.ty cho dù chẳng cài gg Translate mới vào trang web nhưng không muốn hiển thị báo hiệu trang web đang chuyển dịch bởi gg. Bằng cách cho ẩn đi thanh báo hiệu thì có lẽ nhìn trang web sẽ mượt mà, bình có lẽ giống như trang web đang có đa dạng phiên bản ngôn ngữ, địa chỉ URL nhìn cũng cực kỳ đẹp mắt. Bên cạnh đó, cách làm này an toàn kém ở chỗ nó có lẽ khiến người xem lầm tưởng rằng content trang web là do chính c.ty biên soạn để truyền thông đến các bạn. Vì chất lượng content chuyển dịch bằng máy không chính xác, cần người xem sẽ đánh giá oan cho trang web, đánh giá phải chăng dịch vụ của c.ty cực kỳ oan uổng.

có lẽ cũng có cách khác là tiêu cần dùng plugin luôn qTranslate để làm trang web đa ngôn ngữ nhưng plugin đó bây giờ cập nhật khá chậm, lại chứa đa dạng bug cần mình xin có các hướng dẫn với một plugin free khác dễ dùng hơn và ít bug hơn tên là PolyLang ngay , như yêu cầu đặc biệt là không có tự tắt khi cập nhật phiên bản Word press mới giống như qTranslate.

Cũng xin nhắc lại rằng, website đa ngôn ngữ là chức năng cho phép chúng ta viết nhiều hơn một ngôn ngữ trên website (ví dụ các post có phiên bản nhiều thứ tiếng khác nhau bạn tự viết) chứ không phải là chức năng tự dịch nội dung trên website.

Cài vô bổ đặt PolyLang

Sau cần khi cài bỗng nhiên plugin PolyLang chậm xong, bạn cần vào Settings từ -> Languages để rất thiết lập ngôn ngữ đột nhiên cần tiêu dùng. Bây thôi giờ bạn hãy lần lượt thêm các ngôn ngữ mà bạn muốn tiêu dùng trên website (thêm toàn bộ, kể cả tiếng Việt nếu bạn đã Việt hóa WordPress). Ở phần Add New dễ Language, bạn thường chỉ cần chọn tên ngôn cần ngữ là nó tự thiết có lẽ lập cho bạn nên hãy để nguyên toàn bộ.

chạy thử dụ mình thêm 3 ngôn ngữ thế này:

Tiếp xịn theo bạn chuyển qua phần Strings sửa chữa Translation để thiết luôn lập tiêu đề website lắm và định dạng rất ngày giờ trên từng ngôn ngữ. Nếu bạn có thêm tiếng Việt thì ở phần kiểu định dạng thời kì bạn nên để là d/m/Y cho cũng như nó hợp chuẩn tiếng Việt.

Kế tiếp bạn chuyển qua tab Settings free của rất nó, sẽ có lắm một số tùy lại chọn như sau:

  • Default chưa Language: Ngôn sẽ ngữ mặc định đích trên Website. đừng Nếu bạn thấy cái dòng màu đỏ phía dưới nghĩa là bạn có dữ liệu post, page, category và tag chưa được thiết lập ngôn ngữ. Đánh dấu vào để vận dụng ngôn ngữ mặc định cho tụi nó.
  • URL Công ty Modifications: theo nghiên cứu Dùng cấu trúc ngôn ngữ cho từng phiên bản ngôn ngữ trên website. Mình khuyến khích bạn chọn kiểu “The language is set from the directory name in pretty permalinks” để tiêu dùng đường dẫn kiểu http://domain.com/en/tên-post.
    • Hide ứng dụng URL language information for default language: Ẩn những đường dẫn xác định ngôn luôn ngữ ở ngôn ngữ mặc định. Ví dụ bạn chọn là tiếng Việt thì đường dẫn phiên bản tiếng Việt sẽ không có /vi/ trên đó.
    • Remove /language/ lại in pretty có thể permalinks: Xóa phần nhanh /language/ trên rất đường dẫn. (nên không chọn)
    • Keep /language/ in pretty vẫn permalinks: Giữ nguyên /language/ trên đường cả dẫn.
  •  Detect browser đừng language: Nếu giải đáp bạn đánh dấu, website sẽ chuyển về ngôn ngữ trùng với ngôn ngữ của trình duyệt.
  • Media: Nếu giúp xem đánh dấu, bạn có thể thêm từng phiên bản hình ảnh cho từng ngôn ngữ.
  • Synchronization chuyên dụng cho : nghiêm túc Nếu bạn muốn một số phần có cùng một giá trị trên bất cứ ngôn ngữ nào thì chọn vào. Ví dụ phần Custom field, bạn đánh dấu vào thì nó sẽ tiêu dùng một giá trị custom field cho toàn bộ các phiên bản ngôn ngữ.

Hiển tiềm ẩn thị nút chuyển ngôn ngữ trên giao diện

Để hiển thị các chính nút chuyển ngôn ngữ, có lẽ bạn có thể lại vào Appearance -> cần Widget để biểu hiện thêm một widget tên là Language vừa mới đây Switcher, ở thông minh tùy chọn bạn có thể tùy chọn hiển thị tên và lá cờ của từng ngôn ngữ, hoặc kiểu đổ xuống (dropdown) tùy thích.

Hoặc hữu dụng nếu bạn muốn tự chèn cái language switcher này ở vị trí bất kỳ trong theme, bạn có thể tiêu dùng hàm sau:

pll đắn đo _the_languages($args);

Trong phục vụ đó, $args là một mảng tham được số như sau bỗng nhiên (nếu không cũng thiết lập nó sẽ vận dụng giá trị mặc định)

  • ‘dropdown’ tác dụng => Hiển thị chỉ dạng đổ xuống, thiết đột nhiên lập giá trị là 1 nó sẽ thành dạng đổ xuống (default: 0)
  • ‘show_names’ => Hiển thị tên không ngôn ngữ, nhất giá trị cũng là 1 nó sẽ hiển thị tên ngôn ngữ (default: 1)
  • ‘display_names_as’ =&gt lâu dài ; Hiển thị tên ngôn ngữ theo “name” hoặc “slug” (default: ‘name’)
  • ‘show_flags’ =&gt cuối ; Hiển thị lá cờ nếu giá trị là 1 (default: 0)
  • ‘hide_if_empty’ => có lẽ Ẩn các thường ngôn ngữ chẳng nếu ngôn ngữ dó chưa có post hoặc page tương ứng, giá trị 1 là ẩn (default: 1)
  • ‘force_home’ =&gt Hồ Chí Minh ; Dùng đường dẫn trang chủ nếu giá trị là 1, nếu giá trị là 0 thì nó sẽ chuyển trang hiện tại sang ngôn ngữ đã chọn (default: 0)
  • ‘echo’ =&gt khuyến mãi ; echoes if set to 1, returns a string if set to 0 (default: 1)
  • ‘hide_if_no_translation’ => Ẩn ngôn chính ngữ nếu không thể ngôn ngữ sẽ đó chưa có giá trị nào được dịch (default: 0)
  • ‘hide_c urrent’=&gt du nhập ; Ẩn ngôn ngữ hiện tại đang chọn nếu giá trị là 1 (default: 0)
  • ‘post_id’ => Nếu cũng giá trị này thiết lập thì phần ngôn cần ngữ đó chưa sẽ trỏ tới một post hoặc page chỉ định qua ID (default: null)
  • ‘raw’ rất => Nếu luôn bạn muốn đã tự viết lại dễ CSS cho phần này thì thiết lập giá trị là 1 (default:0)

quá dụ:

pll chậm _the_languages( array(

‘show_flags’ kém hiệu quả => 0, ‘dropdown’ => 1

));

 

Nếu cả bạn muốn nó hiển thị kiểu hàng ngang luôn thì thêm nhanh đoạn sau vào style.css của theme:

.widget_polylang li 
   float: left;
   margin-right: nhanh 1em;
   list-style: none;
 sẽ chỉ 
.widget_polylang nhất li img 
   margin: 8px 0px 8px 0;
 nhanh 

Thiết chịu ảnh hưởng lập menu đa ngôn ngữ

Cái ưa chuộng hay của PolyLang là hỗ trợ một vị trí menu có thể hiển thị tách biệt với từng ngôn ngữ khác nhau. Khi bạn vào Appearance ưu thế -> Menus thì quá sẽ thấy một vị trí menu rất (menu location) đều những hỗ trợ từng ngôn ngữ thế này:

Bây năng nổ giờ bạn hãy tạo ra các menu khác nhau và nhập ngôn ngữ tương ứng và chọn vị trí thích hợp là được.

 

Thiết thành quả lập Post và Page đa ngôn ngữ

Trước craw dữ liệu khi làm việc, mình cần các bạn hiểu cơ chế tạo một post có nhiều ngôn ngữ đó là mỗi ngôn ngữ sẽ là một post riêng, nhưng khi thiết lập thì post này chỉ hiển thị với ngôn ngữ tương ứng. Khi bạn vào Posts -> All Posts, bạn xem thấy có thêm một cột ngôn ngữ như sau:

Trong cụ đó có 2 biểu tượng mang ý nghĩa thế này:

 – Post vẫn này dành cho lắm ngôn ngữ tương ứng không thể với cột của nó.

– Trỏ tới đừng post tương ứng dễ với ngôn nhất ngữ của nó.

 – Post này chưa luôn có ngôn ngữ tương chưa ứng, nhấp vào mất để tạo.

Ví dụ:

 

Nghĩa luôn là post cần này là sẽ phiên bản tiếng Thụy Điển, nhấp vào icon  sẽ dẫn quá tới trang sửa post của hai lắm ngôn ngữ mất còn lại.

Khi tạo post mới, bạn nhìn bên cột Languages sẽ có phần chọn ngôn ngữ và nhập tên post của các ngôn ngữ còn lại. Tốt nhất là bạn hãy soạn ra các post khác nhau tương ứng với từng ngôn ngữ, sau đó mở lại từng post và nhập tên post của nó với phiên bản ngôn ngữ khác.

Đối với Page thì tương tự nhé.
nhất

Thiết tin lập Category & Tag đa ngôn ngữ

Đối làm hư tổn với category và tag thì cũng giống như post, tức là bạn sẽ tạo ra nhiều category khác nhau và trỏ nó thành các phiên bản ngôn ngữ cho từng category.

Như như yêu cầu hình trên thì thực ra nó là một category nhưng với 3 ngôn ngữ khác nhau. Bạn có thể thiết lập khi sửa category hoặc khi tạo category.

Và khi chậm tạo post luôn mới, danh bỗng nhiên sách category sẽ hiển thị ra tương ứng với ngôn ngữ mà bạn thiết lập cho post chứ không hiển thị hết toàn bộ nên bạn đừng lo nó sẽ rối.

Tương tự với tag.

Đa ngôn dễ ngữ với theme và plugin

PolyLang đang không thể giúp bạn sửa đột nhiên các cụm từ trong theme và plugin biến thành đa ngôn ngữ, nhưng nó có lẽ load file ngôn ngữ phù hợp với ngôn ngữ đang chọn để hiển thị ra bên ngoài. Điều này có nghĩa là, nếu bạn muốn plugin và theme của bạn hiển thị ngôn ngữ phù hợp trên ngôn ngữ khác nhau, thì bắt buộc theme và plugin của bạn phải có các file ngôn ngữ .mo trên host để nó có lẽ chuyên chở ra.

Xin lưu ý là để cho theme của bạn có thể tìm được file ngôn ngữ tương ứng thì hãy tìm trong file functions.php của theme đoạn load dễ _theme_textdomain xem phổ biến nó load file ngôn ngữ ở thư mục nào và đặt file ngôn ngữ vào thư mục đó.

Lời kết

PolyLang đích cũng chỉ cũng vậy thôi nhưng những đột nhiên gì mình đã hướng dẫn ở trên đã đủ để cho bạn làm một website đa ngôn ngữ khá hoàn chỉnh nhất rồi. Nếu có khó thì mình nghĩ khó nhất chỉ là phần thiết lập theme hiển thị tốt đa ngôn ngữ thôi nhưng bạn cố gắng tự tìm hiểu và đọc kỹ sẽ làm được.

Chúc các bạn thành công!

 

hướng dẫn thực hiện web đa ngôn ngữ Word press nhanh với Polylang

Lê Trương Tấn Lộc ()

Có hơn 6 năm kinh nghiệm Laravel và 8 năm quản trị web site, tôi chuyên tư vấn đẩy top Google, Kinh doanh online tối ưu cho tập đoàn quốc tế, hiện làm giám đốc kinh doanh tại Siêu Tốc Việt.