Một số c.ty cho chớ dù cài gg Translate dễ vào trang thường web nhưng không muốn hiển thị báo hiệu trang web đang chuyển dịch bởi gg. Bằng cách cho ẩn đi thanh báo hiệu thì có lẽ nhìn trang web sẽ mượt mà, bình có lẽ giống như trang web đang có đa dạng phiên bản ngôn ngữ, địa chỉ URL nhìn cũng cực kỳ đẹp mắt. Bên cạnh đó, cách làm này an toàn kém ở chỗ nó có lẽ khiến người xem lầm tưởng rằng content trang web là do chính c.ty biên soạn để truyền thông đến các bạn. Vì chất lượng content chuyển dịch bằng máy không chính xác, cần người xem sẽ đánh giá oan cho trang web, đánh giá phải chăng dịch vụ của c.ty cực kỳ oan uổng.

khảo sát cũng có cách khác là tiêu dùng plugin qTranslate để làm trang web đa ngôn ngữ nhưng plugin đó bây giờ cập nhật khá chậm, lại chứa đa dạng bug cần mình xin có các hướng dẫn với một plugin free khác dễ dùng hơn và ít bug hơn tên là PolyLang song song , đặc điểm đặc biệt là không có tự tắt khi cập nhật phiên bản Word press mới giống như qTranslate.

Cũng xin nhắc lại rằng, website đa ngôn ngữ là chức năng cho phép chúng ta viết nhiều hơn một ngôn ngữ trên website (ví dụ các post có phiên bản nhiều thứ tiếng khác nhau bạn tự viết) chứ không phải là chức năng tự dịch nội dung trên website.

Cài tầm quan trọng đặt PolyLang

Sau khái niệm khi cài plugin PolyLang xong, bạn cần vào Settings sắp xếp -> Languages để cần thiết lập đích ngôn ngữ cần tiêu có lẽ dùng. Bây giờ bạn hãy lần lượt thêm các ngôn ngữ mà bạn muốn tiêu dùng trên website (thêm toàn bộ, kể cả tiếng Việt nếu bạn đã Việt hóa WordPress). Ở phần Add đặt cọc New Language, bạn chỉ nhất cần chọn đang tên ngôn ngữ là nhanh nó tự thiết lập cho bạn nên hãy để nguyên toàn bộ.

Ví dụ mình cả thêm 3 chớ ngôn ngữ lại thế này:

Tiếp data theo bạn chuyển qua phần Strings huyền bí Translation để kỹ thuật thiết lập tiêu đề website và định dạng ngày giờ trên từng ngôn ngữ. Nếu bạn có thêm tiếng Việt thì ở phần kiểu định dạng thời kì bạn nên để là d/m/Y cho khả năng nó hợp chuẩn tiếng Việt.

Kế tiếp bạn chuyển qua tab Settings nhắc nhở của rất nó, sẽ cũng có một số tùy thường chọn như sau:

  • Default nhanh Language: Ngôn ngữ cần mặc định đã trên Website. thôi Nếu bạn thấy cái dòng màu đỏ phía dưới nghĩa là bạn có dữ liệu post, page, category và tag chưa được thiết lập ngôn ngữ. Đánh dấu vào để vận dụng ngôn ngữ mặc định cho tụi nó.
  • URL description Modifications: Dùng đã cấu trúc ngôn không ngữ cho rất từng phiên bản ngôn ngữ trên website. Mình khuyến khích bạn chọn kiểu “The language is set from the directory name in pretty permalinks” để tiêu dùng đường dẫn kiểu http://domain.com/en/tên-post.
    • Hide CMS URL language information for default language: Ẩn đường dẫn xác định ngôn rất ngữ ở đột nhiên ngôn ngữ ngay mặc định. Ví dụ bạn chọn là tiếng Việt thì đường dẫn phiên bản tiếng Việt sẽ không có /vi/ trên đó.
    • Remove mặc dù /language/ in pretty permalinks: Xóa phần /language/ trên đường dẫn. có thể (nên chọn)
    • Keep /language/ in những pretty permalinks: Giữ yên bình nguyên /language/ trên đường dẫn.
  •  Detect đắt khách browser language: Nếu chớ bạn đánh dấu, đừng website sẽ không thể chuyển về ngôn ngữ trùng với ngôn ngữ của trình duyệt.
  • Media: Nếu môi trường sống đánh dấu, bạn có thể thêm từng phiên bản hình ảnh cho từng ngôn ngữ.
  • Synchronization đôi khi : có thể Nếu bạn muốn một số phần có cùng một giá trị trên bất cứ ngôn ngữ nào thì chọn vào. Ví dụ phần Custom field, bạn đánh dấu vào thì nó sẽ tiêu dùng một giá trị custom field cho toàn bộ các phiên bản ngôn ngữ.

Hiển tùy thuộc vào thị nút chuyển ngôn ngữ trên giao diện

Để hiển thị các nút dễ chuyển ngôn có thể ngữ, bạn có thể vào Appearance -> không Widget để luôn thêm một nhất widget tên là Language cụ thể Switcher, ở tương tự tùy chọn bạn có thể tùy chọn hiển thị tên và lá cờ của từng ngôn ngữ, hoặc kiểu đổ xuống (dropdown) tùy thích.

Hoặc cần phải nếu bạn muốn tự chèn cái language switcher này ở vị trí bất kỳ trong theme, bạn có thể tiêu dùng hàm sau:

pll nghiêm túc _the_languages($args);

Trong tùy thuộc vào đó, $argscần một mảng tham số như sau lắm (nếu không thiết chậm lập nó sẽ vận dụng giá trị mặc định)

  • ‘dropdown’ mới =&gt sống động ; Hiển thị dạng đổ xuống, thiết lập giá trị là 1 nó sẽ thành dạng đổ xuống (default: 0)
  • ‘show_names’ => Hiển lắm thị tên ngôn chậm ngữ, giá trị là thường 1 nó sẽ hiển thị tên ngôn ngữ (default: 1)
  • ‘display_n cần ames_as’ => Hiển rất thị tên nhanh ngôn ngữ được theo “name” hoặc “slug” (default: ‘name’)
  • ‘show_f đột nhiên lags’ => Hiển thị lá cờ nếu nhất giá trị là chớ 1 (default: 0)
  • ‘hide_if_empty’ =&gt dữ liệu ; Ẩn các ngôn ngữ nếu ngôn ngữ dó chưa có post hoặc page tương ứng, giá trị 1 là ẩn (default: 1)
  • ‘force_home’ => Dùng đường đích dẫn trang chủ dễ nếu giá trị là 1, nếu giá trị là 0 thì nó sẽ chuyển trang hiện tại sang ngôn ngữ đã chọn (default: 0)
  • ‘echo’ đừng => echoes if chính set to nhanh 1, returns a string if những set to 0 (default: 1)
  • ‘hide_if_no_translation’ =&gt source ; Ẩn ngôn ngữ nếu ngôn ngữ đó chưa có giá trị nào được dịch (default: 0)
  • ‘hide_current’=&gt thật dễ chịu ; Ẩn ngôn ngữ hiện tại đang chọn nếu giá trị là 1 (default: 0)
  • ‘post_id’ => nhanh Nếu giá được trị này thiết không lập thì phần ngôn ngữ đó sẽ trỏ tới một post hoặc page chỉ định qua ID (default: null)
  • ‘raw’ vẫn => Nếu dễ bạn muốn rất tự viết bỗng nhiên lại CSS cho phần này thì thiết lập giá trị là 1 (default:0)

chính dụ:

pll máy _the_languages( array(

‘show_flags’ lắm => 0, ‘dropdown’ => bỗng nhiên 1

));

sẽ  

Nếu bạn dễ muốn nó hiển thị kiểu hàng ngang thì chậm thêm đoạn sau vào style.css mất của theme:

.widget chia thành _polylang li 
   float: left;
   margin-right: 1em;
   list-style: none;
 chỉ 
.widget_polylang li img 
   margin: 8px 0px 8px 0;
 nhanh 

Thiết lĩnh vực lập menu đa ngôn ngữ

Cái rất hay của PolyLang là hỗ chưa trợ một vị đừng trí menu có thể hiển thị tách biệt với từng ngôn ngữ khác nhau. Khi bạn vào Appearance hướng đến -> Menus thì nên có sẽ thấy một vị trí menu (menu location) đều hỗ trợ từng ngôn ngữ thế này:

Bây giờ bạn hãy lại tạo ra các có lẽ menu khác nhau đột nhiên và nhập ngôn ngữ tương ứng và chọn vị trí thích hợp là được.

 

Thiết lập không thể Post và luôn Page đa quá ngôn ngữ

Trước cả khi làm cần việc, mình nhanh cần các bạn hiểu cơ chế tạo một post có nhiều ngôn ngữ đó là mỗi ngôn ngữ sẽ là một post riêng, nhưng khi thiết lập thì post này chỉ hiển thị với ngôn ngữ tương ứng. Khi bạn vào Posts -> All Posts, bạn xem thấy có thêm một cột ngôn ngữ như sau:

Trong chớ đó có 2 biểu tượng mất mang ý nghĩa chỉ thế này:

 – giải đáp Post này dành cho ngôn ngữ tương ứng với cột của nó.

– Trỏ tới chính xác post tương ứng với ngôn ngữ của nó.

 – Post này chưa có ngôn ngữ tương chính ứng, nhấp vào chậm để tạo.

có thể dụ:

 

Nghĩa là chỉ post này chớ là phiên bản tiếng chậm Thụy Điển, nhấp vào icon  sẽ dẫn tới trả lời trang sửa post của hai ngôn ngữ còn lại.

Khi tạo post mới, bạn nhìn bên cột Languages sẽ có phần chọn ngôn ngữ và nhập tên post của các ngôn ngữ còn lại. Tốt nhất là bạn hãy soạn ra các post khác nhau tương ứng với từng ngôn ngữ, sau đó mở lại từng post và nhập tên post của nó với phiên bản ngôn ngữ khác.

Đối áp dụng với Page thì tương tự nhé.

Thiết hiện đại lập Category & Tag đa ngôn ngữ

Đối có những địa điểm với category và tag thì cũng giống như post, tức là bạn sẽ tạo ra nhiều category khác nhau và trỏ nó thành các phiên bản ngôn ngữ cho từng category.

Như bắt đầu hình trên thì thực ra nó là một category nhưng với 3 ngôn ngữ khác nhau. Bạn có thể thiết lập khi sửa category hoặc khi tạo category.

đích khi tạo post chậm mới, danh sách category chớ sẽ hiển thị ra tương ứng với ngôn ngữ mà bạn thiết lập cho post chứ không hiển thị hết toàn bộ nên bạn đừng lo nó sẽ rối.

Tương tự với tag.

Đa site ngôn ngữ với theme và plugin

PolyLang không cảm giác thể giúp bạn sửa các cụm từ trong theme và plugin biến thành đa ngôn ngữ, nhưng nó có lẽ load file ngôn ngữ phù hợp với ngôn ngữ đang chọn để hiển thị ra bên ngoài. Điều này có nghĩa là, nếu bạn muốn plugin và theme của bạn hiển thị ngôn ngữ phù hợp trên ngôn ngữ khác nhau, thì bắt buộc theme và plugin của bạn phải có các file ngôn ngữ .mo trên host để nó có lẽ chuyên chở ra.

Xin lưu ý là để cho theme của bạn có thể tìm được file ngôn ngữ tương ứng thì hãy tìm trong file functions.php của theme đoạn load gần giống _theme_textdomain xem nó nhất load file dễ ngôn ngữ đích ở thư mục nào và đặt file ngôn ngữ vào thư mục đó.

Lời lắm kết

PolyLang cần cũng chỉ chậm vậy thôi nhưng những cần gì mình đã hướng dẫn ở trên đã đủ để cho bạn làm một website đa ngôn ngữ khá hoàn chỉnh nhất rồi. Nếu có khó thì mình nghĩ khó nhất chỉ là phần thiết lập theme hiển thị tốt đa ngôn ngữ thôi nhưng bạn cố gắng tự tìm hiểu và đọc kỹ sẽ làm được.

Chúc các bạn thành công!

 

có các hướng dẫn thực hiện trang web đa ngôn ngữ Wp nhanh với Polylang

Lê Trương Tấn Lộc ()

Có hơn 6 năm kinh nghiệm Laravel và 8 năm quản trị web site, tôi chuyên tư vấn đẩy top Google, Kinh doanh online tối ưu cho tập đoàn quốc tế, hiện làm giám đốc kinh doanh tại Siêu Tốc Việt.