Một lắm số c.ty cho chẳng dù cài sẽ gg Translate vào trang web nhưng không muốn hiển thị báo hiệu trang web đang chuyển dịch bởi gg. Bằng cách cho ẩn đi thanh báo hiệu thì có lẽ nhìn trang web sẽ mượt mà, bình có lẽ giống như trang web đang có đa dạng phiên bản ngôn ngữ, địa chỉ URL nhìn cũng cực kỳ đẹp mắt. Bên cạnh đó, cách làm này an toàn kém ở chỗ nó có lẽ khiến người xem lầm tưởng rằng content trang web là do chính c.ty biên soạn để truyền thông đến các bạn. Vì chất lượng content chuyển dịch bằng máy không chính xác, cần người xem sẽ đánh giá oan cho trang web, đánh giá phải chăng dịch vụ của c.ty cực kỳ oan uổng.

vẫn cũng có cách cả khác là cũng tiêu dùng plugin qTranslate để làm trang web đa ngôn ngữ nhưng plugin đó bây giờ cập nhật khá chậm, lại chứa đa dạng bug cần mình xin có các hướng dẫn với một plugin free khác dễ dùng hơn và ít bug hơn tên là PolyLang đúng mực , đặc ngay biệt là nhất không có chớ tự tắt khi cập nhật phiên bản Word press mới giống như qTranslate.

Cũng xin nhắc lại rằng, website đa ngôn ngữ là chức năng cho phép chúng ta viết nhiều hơn một ngôn ngữ trên website (ví dụ các post có phiên bản nhiều thứ tiếng khác nhau bạn tự viết) chứ không phải là chức năng tự dịch nội dung trên website.

Cài rất đặt PolyLang

Sau yên ổn khi cài plugin PolyLang xong, bạn cần vào Settings khởi đầu -> Languages để chưa thiết lập ngôn ngữ cần đích tiêu dùng. Bây giờ bạn hãy lần lượt thêm các ngôn ngữ mà bạn muốn tiêu dùng trên website (thêm toàn bộ, kể cả tiếng Việt nếu bạn đã Việt hóa WordPress). Ở phần Add nhanh New Language, bạn đổi chỉ cần chọn tên ngôn ngữ là nó tự thiết lập cho bạn nên hãy để nguyên toàn bộ.

âm trần dụ mình thêm 3 ngôn ngữ thế này:

Tiếp hỗ theo bạn chuyển qua phần Strings đem lại Translation để thiết lập tiêu đề mới website và định dạng không thể ngày giờ trên từng ngôn ngữ. Nếu bạn có thêm tiếng Việt thì ở phần kiểu định dạng thời kì bạn nên để là d không thể /m/Y cho nó hợp chuẩn tiếng Việt.

Kế tiếp bạn chuyển qua tab Settings truyền bá của theo nhu cầu nó, sẽ có một số tùy chọn như sau:

  • Default thiên nhiên Language: Ngôn ngữ quá mặc định trên không thể Website. Nếu bạn không thể thấy cái dòng màu đỏ phía dưới nghĩa là bạn có dữ liệu post, page, category và tag chưa được thiết lập ngôn ngữ. Đánh dấu vào để vận dụng ngôn ngữ mặc định cho tụi nó.
  • URL đã Modifications: Dùng đang cấu trúc sẽ ngôn ngữ cho có thể từng phiên bản ngôn ngữ trên website. Mình khuyến khích bạn chọn kiểu “The language is set from the directory name in pretty permalinks” để tiêu dùng đường dẫn kiểu http://domain.com/en/tên-post.
    • Hide URL đích language information mới for default chậm language: Ẩn mất đường dẫn xác định ngôn ngữ thôi ở ngôn có thể ngữ mặc định. Ví dụ bạn chọn là tiếng Việt thì đường dẫn phiên bản tiếng Việt sẽ không có /vi/ trên đó.
    • Remove /language/ không in pretty ngay permalinks: Xóa nhiều chức năng phần /language/ trên đường dẫn. (nên chọn)
    • Keep khuyến mãi /language/ in pretty permalinks: Giữ hi vọng nguyên /language/ trên đường dẫn.
  •  Detect an toàn browser language: Nếu bạn chưa đánh dấu, website thường sẽ chuyển mới về ngôn ngữ trùng với ngôn ngữ của trình duyệt.
  • Media lại : Nếu phát minh đánh dấu, bạn có thể thêm từng phiên bản hình ảnh cho từng ngôn ngữ.
  • Synchronization mức giá : rất cần Nếu bạn muốn một số phần có cùng một giá trị trên bất cứ ngôn ngữ nào thì chọn vào. Ví dụ phần Custom field, bạn đánh dấu vào thì nó sẽ tiêu dùng một giá trị custom field cho toàn bộ các phiên bản ngôn ngữ.

Hiển xác minh thị nút chuyển ngôn ngữ trên giao diện

Để lý tưởng hiển thị các nút chuyển ngôn ngữ, bạn có thể vào Appearance cụ thể -> Widget để người dùng thêm một widget tên là Language yên bình Switcher, ở nhất tùy chọn bạn vẫn có thể lại tùy chọn hiển thị tên và lá cờ của từng ngôn ngữ, hoặc kiểu đổ xuống (dropdown) tùy thích.

Hoặc dễ nếu bạn chậm muốn tự chèn cái language switcher này những ở vị trí bất kỳ trong theme, bạn có thể tiêu dùng hàm sau:

pll nhanh _the_languages($args);

Trong Công ty đó, $args điển hình một mảng tham số như sau (nếu không thiết lập nó sẽ vận dụng giá trị mặc định)

  • ‘dropdown’ khẳng định =&gt như mong muốn ; Hiển thị dạng đổ xuống, thiết lập giá trị là 1 nó sẽ thành dạng đổ xuống (default: 0)
  • ‘show_names’ =&gt ưu đãi ; Hiển thị tên ngôn ngữ, giá trị là 1 nó sẽ hiển thị tên ngôn ngữ (default: 1)
  • ‘display_names_as’ => Hiển cũng thị tên ngôn đột nhiên ngữ theo “name” hoặc “slug” (default: có lẽ ‘name’)
  • ‘show_f không lags’ => Hiển ngay thị lá cả cờ nếu giá trị là 1 (default: 0)
  • ‘hide_if_empty’ =&gt do dự ; Ẩn các ngôn ngữ nếu ngôn ngữ dó chưa có post hoặc page tương ứng, giá trị 1 là ẩn (default: 1)
  • ‘force_home’ => Dùng chưa đường dẫn thường trang chủ nếu giá lắm trị là 1, nếu giá trị là 0 thì nó sẽ chuyển trang hiện tại sang ngôn ngữ đã chọn (default: 0)
  • ‘echo’ => không echoes if set to lại 1, returns a có lẽ string if set to 0 (default: 1)
  • ‘hide_if_no_translation’ => không thể Ẩn ngôn ngữ nếu mới ngôn ngữ cả đó chưa có giá trị nào được dịch (default: 0)
  • ‘hide_c cần urrent’=&gt trong tầm ; Ẩn ngôn ngữ hiện tại đang chọn nếu giá trị là 1 (default: 0)
  • ‘post_id’ =&gt tham gia ; Nếu giá trị này thiết lập thì phần ngôn ngữ đó sẽ trỏ tới một post hoặc page chỉ định qua ID (default: null)
  • ‘raw’ =&gt sắc màu ; Nếu bạn muốn tự viết lại CSS cho phần này thì thiết lập giá trị là 1 (default:0)

Ví dụ:

pll hoạt động _the_languages( array(

‘show_flags’ nhanh => 0, ‘dropdown’ đích => 1

chưa ));

 

Nếu ngăn chặn bạn muốn nó hiển thị kiểu hàng ngang thì thêm đoạn sau vào style.css của theme:

.widget cùng xây dựng _polylang li 
   float: left;
   margin-right: 1em;
   list-style: none;
 chỉ 
.widget_polylang li img 
   margin: 8px 0px 8px 0;
 nhanh 

Thiết phần lập menu đa ngôn ngữ

Cái hay dễ của PolyLang đích là hỗ thôi trợ một vị trí menu có thể hiển thị tách biệt với từng ngôn ngữ khác nhau. Khi bạn vào Appearance -> không thể Menus thì sẽ có lẽ thấy một vị có lẽ trí menu đang (menu location) đều hỗ trợ từng ngôn ngữ thế này:

Bây lại giờ bạn hãy có thể tạo ra chậm các menu khác nhau và nhập ngôn ngữ tương ứng và chọn vị trí thích hợp là được.

 

Thiết lập Post đột nhiên và Page đa ngôn ngữ

Trước khi chẳng làm việc, mình cần chưa các bạn hiểu thường cơ chế tạo một post có nhiều ngôn ngữ đó là mỗi ngôn ngữ sẽ là một post riêng, nhưng khi thiết lập thì post này chỉ hiển thị với ngôn ngữ tương ứng. Khi bạn vào Posts -> All Posts, bạn xem thấy có thêm một cột ngôn ngữ như sau:

Trong lập trình đó có 2 biểu tượng mang ý nghĩa thế này:

 – content Post này dành cho ngôn ngữ tương ứng với cột của nó.

– Trỏ tới thích hợp post tương ứng với ngôn ngữ của nó.

 – tạo thành Post này chưa có ngôn ngữ tương ứng, nhấp vào để tạo.

Ví dụ:

 

Nghĩa đem lại là post này là phiên bản tiếng Thụy Điển, nhấp vào icon  sẽ dẫn tới host trang sửa post của hai ngôn ngữ còn lại.

Khi tạo post mới, bạn nhìn bên cột Languages sẽ có phần chọn ngôn ngữ và nhập tên post của các ngôn ngữ còn lại. Tốt nhất là bạn hãy soạn ra các post khác nhau tương ứng với từng ngôn ngữ, sau đó mở lại từng post và nhập tên post của nó với phiên bản ngôn ngữ khác.

Đối nhiều tiện ích với Page thì tương tự nhé.

Thiết thiết bị lập Category & Tag đa ngôn ngữ

Đối người dùng với category và tag thì cũng giống như post, tức là bạn sẽ tạo ra nhiều category khác nhau và trỏ nó thành các phiên bản ngôn ngữ cho từng category.

Như kỹ thuật hình trên thì thực ra nó là một category nhưng với 3 ngôn ngữ khác nhau. Bạn có thể thiết lập khi sửa category hoặc khi tạo category.

rất khi tạo post sẽ mới, danh mới sách category sẽ hiển thị ra tương ứng với ngôn ngữ mà bạn thiết lập cho post chứ không hiển thị hết toàn bộ nên bạn đừng lo nó sẽ rối.

Tương tự với tag.

Đa tác dụng ngôn ngữ với theme và plugin

PolyLang không thể giúp bạn sửa các cần cụm từ trong theme và plugin biến thành đa ngôn ngữ, nhưng nó có lẽ load file ngôn ngữ phù hợp với ngôn ngữ đang chọn để hiển thị ra bên ngoài. Điều này có nghĩa là, nếu bạn muốn plugin và theme của bạn hiển thị ngôn ngữ phù hợp trên ngôn ngữ khác nhau, thì bắt buộc theme và plugin của bạn phải có các file ngôn ngữ .mo trên host để nó có lẽ chuyên chở ra.

Xin lưu ý là để cho theme của bạn có thể tìm được file ngôn ngữ tương ứng thì hãy tìm trong file functions.php của theme đoạn load rất _theme_textdomain xem có lẽ nó load đang file ngôn ngữ chưa ở thư mục nào và đặt file ngôn ngữ vào thư mục đó.

Lời bỗng nhiên kết

PolyLang mất cũng chỉ vậy nhanh thôi nhưng những gì mình nhanh đã hướng dẫn ở trên đã đủ để cho bạn làm một website đa ngôn ngữ khá hoàn chỉnh nhất rồi. Nếu có khó thì mình nghĩ khó nhất chỉ là phần thiết lập theme hiển thị tốt đa ngôn ngữ thôi nhưng bạn cố gắng tự tìm hiểu và đọc kỹ sẽ làm được.

Chúc các bạn thành công!

 

hướng dẫn cụ thể thực hiện web đa ngôn ngữ Wp nhanh với Polylang

Lê Trương Tấn Lộc ()

Có hơn 6 năm kinh nghiệm Laravel và 8 năm quản trị web site, tôi chuyên tư vấn đẩy top Google, Kinh doanh online tối ưu cho tập đoàn quốc tế, hiện làm giám đốc kinh doanh tại Siêu Tốc Việt.